Alle Paare, Solodamen, TS und Einzelherren die den Sonntag so richtig geil genießen wollen. Sonntag ist auch ein guter Tag um den Club in Ruhe zu erleben, insbesondere für neue Gesichter - HERZLICH WILLKOMMEN!
Tous les couples, les femmes en solo, les TS et les hommes seuls qui veulent profiter d'un dimanche vraiment génial. Le dimanche est aussi un bon jour pour découvrir le club en toute tranquillité, en particulier pour les nouveaux visages - BIENVENUE !
Grundsätzlich: gewagt, erotisch, frivol und sexy, viel Haut und wenig Stoff!
Damen: das "kleine Schwarze", Netzkleid, knapper Zweiteiler, Hot Pants, sexy Dessous, Korsage, sexy Kostüm, Halterlose, Netzstrümpfe, Lack, Leder, Latex, Body Painting, High Heels, sexy Stiefel oder Sandaletten - von provokant und verrucht bis verführerisch und elegant.
Herren: sexy Boxershorts und Shirt, langer Herren- oder Schottenrock und Netz-Shirt, Chaps und "oben ohne", Lack, Leder, Latex, Body Painting, Slipper, Sneaker, Espadrilles oder Stiefel (z. B. New Rock Stiefel und Schuhe) - von erotisch bis kinky.
Achtung: Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass Handtücher um die Hüfte gewickelt, normale Strassenkleidung ( Jeans ), Jogginghosen und ähnliche Freizeitkleidung sowie Barfuss im Club nicht geduldet sind.
Wer der Aufforderung zum Umkleiden durch das Clubpersonal nicht Folge leistet, muss die Veranstaltung verlassen.
-----------------------
Général: audacieux, érotique, frivole et sexy, beaucoup de peau et peu de matière!
Mesdames: la "petite robe noire", robe en maille, short deux pièces, hot pants, lingerie sexy, corset, costume sexy, hauts de cuisse, bas résille, laque, cuir, latex, peinture corporelle, talons hauts, bottes sexy ou sandales - de provocantes et méchantes à séduisant et élégant.
Hommes: caleçon et chemise sexy, jupe longue pour homme ou tartan et chemise en maille, chaps et "topless", laque, cuir, latex, body painting, pantoufles, baskets, espadrilles ou bottes (par exemple, bottes et chaussures New Rock ) - d'érotique à crépus.
Attention: Nous signalons expressément que les serviettes sont enroulées autour de la taille, les vêtements de ville normaux ( Jeans ), les pantalons de jogging et les vêtements décontractés similaires ne sont pas tolérés dans le club.
Quiconque ne suit pas la demande de changement du personnel du club doit quitter l'événement.
Da wir großen Wert auf eine familiäre Atmosphäre und die persönliche Betreuung unserer Gäste legen, stehen wir jederzeit mit deutschen, englischen und französischen Sprachkenntnissen zur Verfügung. Comme nous accordons une grande importance à une atmosphère familiale et à l'encadrement personnel de nos hôtes, nous sommes toujours à leur disposition avec des connaissances de l'allemand, de l'anglais et du français. |
HINWEIS: Für die Veranstaltung ist alleine der jeweilige Veranstalter verantwortlich. Daten und Inhalte basieren auf Angaben des Veranstalters ohne Gewähr auf Richtigkeit und Vollständigkeit. Für die vollumfängliche Nutzung aller Services können Zusatzkosten entstehen.
Inhalt melden
Kommentare
Es gibt leider noch keine Kommentare zu dieser Veranstaltung. Wenn du eine Frage hast, stell sie hier.