Mehr brandheiße Inhalte
zur Gruppe
CFNM
1700 Mitglieder
zur Gruppe
Let‘s talk about ...
29 Mitglieder
zum Thema
profile anschaun und schreiben166
Da wir nun schon ein paar tage hier sind im JC würde mich…
Das Thema ist für dich interessant? Jetzt JOYclub entdecken

Was bewegt Dich/Euch dazu, hier Englisch zu schreiben?

In to the void - beauty goes „vertigo“
******ool Frau
31.678 Beiträge
Was bewegt Dich/Euch dazu, hier Englisch zu schreiben?
Wenn ich mir Profile anschaue, fällt mir immer mehr auf, dass Deutsch keine wohlgelittene Sprache mehr zu sein scheint. Oder wird sie einfach nicht mehr beherrscht? Ich finde vor allem englischsprachige Alben, englische Motti, englische Forumsbeiträge und zuweilen ganze Profile in englischer Sprache. Natürlich werden Begriffe statt in Deutsch in Englisch benutzt. Bei Hahnrei kann ich verstehen, dass man lieber Cuckold benutzt, aber Blind date kann man durchaus durch Blindtreffen ersetzen, No go durch Tabu.

*******na57 Frau
22.279 Beiträge
JOY-Angels 
...und ich habe manchmal ein englisches Motto, weil ich es eben lieber in der Originalsprache zitieren. Andere Leute haben's da ja mehr mit Latein.

Und irgendwie hat "no go" für mich eine winzig kleine andere Bedeutung als "Tabu", für mich hat "Tabu" etwas mit Religion und Gesellschaft und fester Regel zu tun, während "no go" persönlich und leicht flexibler ist.
****ous Paar
205 Beiträge
Also ich habe mal die Diskussion hier genutzt ......
und in der letzten Woche mal auf die Häufigkeit bei der Verwendung von englischen Begriffen geachtet, sicher sind es eine ganze Menge mitlerweile aber da sie doch auch sehr weit verbreitet sind und zum allgemeinen Sprachgebrauch gehören ist das alles kein Problem, mein Gegenüber versteht mich und das ist ja wohl der tiefere Sinn von Sprache *g*
Gut, die eine oder andere Übertreibung ist mir auch aufgefallen, ob man nun im Öffentlich Rechtlichen TV bei einem Bericht über unbekannte Reiseziele in Deutschland den Begriff "Top Destination" verwenden muß sei mal dahin gestellt.

Was mich einwenig ärgert ist das so einige Teilnehmer der Diskusion hier das "nichtbeherrschen" einer Fremdsprache mit Dummheit oder Ungebildet sein gleichsetzen, mit den Fremdsprachen ist es wie mit dem Auto fahren, in der Schule lernt man die Grundlagen das richtige fahren lernt man erst hinterher in der Praxis. Und wenn jetzt wieder das Argument kommt, man kann es ja auffrischen, VHS u.s.w. einfach mal darüber nachdenken warum sollt die Verkäuferin im Supermarkt, die es vor 30 Jahren mal in der Schule gelernt hat und es seitdem nicht mehr gebraucht hat dieses tun ? Man kann auch Klavier spielen lernen, aber warum sollte man es tun wenn man es nicht braucht und einen Musik nicht interesiert.
***an Frau
10.900 Beiträge
amorous
... einfach mal darüber nachdenken warum sollt die Verkäuferin im Supermarkt, die es vor 30 Jahren mal in der Schule gelernt hat und es seitdem nicht mehr gebraucht hat dieses tun ?

Wenn ich darüber "nachdenke" so kommt selbst eine Verkäuferin/Kasse nicht an den elektronischen Medien vorbei und muss daher schon wissen bzw. geschult werden welche englischen Worte da erforderlich sind bzw welchen elektronishcnen Vorgang sie bearbeiten muss.
Oder möchte jemand, dass sie erst in einem Wörterbuch nachschaut was der Kunde jetzt von ihr will ( *ironie* )

Das Smartphone wird zum Bezahlen immer häufiger eingesetzt und wird wohl auch diesbezüglich die Zukunft bestimmen.

So, ich geh jetzt mal outdoor zum shoppen
****ous Paar
205 Beiträge
@evian
oh, wie konnte ich das nur vergessen, "Button" auf dem "Touchscreen" drücken erfordert natürlich umfassende Englischkentnisse *haumichwech*
****ous:
warum sollt die Verkäuferin im Supermarkt, die es vor 30 Jahren mal in der Schule gelernt hat und es seitdem nicht mehr gebraucht hat dieses tun ?
Die Verkäuferin aus dem Beispiel muss das ja nicht tun. Wenn sie eh gut zurecht kommt besteht kaum eine Notwendigkeit für einen Auffrischungskurs.
Nur sollte sie dann eben auch nicht unzufrieden sein, wenn sich die Welt in den vergangenen 30 Jahren derart verändert hat, dass einem rudimentäre Englischkenntnisse das Leben erleichtern können.

Wir konnten hier schon von ähnlichen Beispielen lesen, und da frage ich mich, warum sollte die Mehrheit, die halt keine Schwierigkeiten mit englischen Ausdrücken hat, und für die die Benutzung selbiger zum alltäglichen Sprachgebrauch gehört, darauf großartig Rücksicht nehmen?

Wer den Stillstand der Weiterentwicklung vorzieht, soll das ruhig tun, sich dann aber nicht über die ärgern, die an ihm vorbeiziehen. Die Veränderungen wird er sowieso nicht aufhalten.

Und außerdem könnte man es auch so sehen, ein bissl "Gehirnjogging" hat noch keinem geschadet, wenn man dabei seine Sprachkenntnisse auffrischt, ist das ein positiver Nebeneffekt.
Es bewegt mich nichts dazu in Englisch oder einer anderen Sprache zu schreiben ! Klar , begriffe wie z.B. Blind Date , Shoppen od ähnliche , auch Fachbegriffe die aus dem Englischen kommen , mit denen ist man quasi zum Teil aufgewachsen , gibt es schon ewig , werden auch schon mal von mir genutzt ! Ganze Absätze lehne ich persönlich allerdings ab ! Deutsch ist nunmal meine Muttersprache ( Nein , rechts bin ich nicht ) ! Wer der deutschen Sprache nicht mächtig ist oder es lieber mag in einer anderen Sprache zu schreiben , ok ! Allerdings muss ich sagen , hoffe damit niemanden auf die Füße zu treten , daß das sogenannte Neudeutsch in einigen Fällen meiner Meinung nach doch etwas überhand nimmt und teilweise lächerlich klingt !
In to the void - beauty goes „vertigo“
******ool Frau
31.678 Beiträge
Dann ist es ja
Deutsch ist nunmal meine Muttersprache

Umso bedauerlicher, dass du Mutter Sprache durch die Geißelung mit Ausrufezeichen derart massiv misshandelst.

Und noch ein *geheimtipp*:

Vor Satzzeichen wird kein Leerzeichen gesetzt sondern lediglich dahinter.
******ool:
Vor Satzzeichen wird kein Leerzeichen gesetzt sondern lediglich dahinter.
...ich habs mich nicht getraut zu schreiben... *mrgreen*

Das ist übrigens eine "Modeerscheinung" die mir immer häufiger auffällt, wer auch immer damit angefangen hat, möge er in der Grammatikhölle schmoren *zwinker*
*****lnd Mann
27.765 Beiträge
Themenersteller 
Ich finde
es nicht gut, wenn immer wieder Oberlehrerhaftes hervorgekehrt wird. Meine Zahl der Tippfehler hat, da ich natürlich nie Maschineschreiben gelernt habend im System Adler schreibe, deutlich zugenommen, seit ich einen "Tinnitus"im Auge habe.

Andere haben andere Schwierigkeiten. Aber auch mein belehrendes Element kommt zum Vorschein, wenn Neunmalkluge Fehler machen.

Gestern habe ich beim Fernsehen eine Unmenge idiotisch anmutender Anglizismen gehört. Nur schade, dass ich zu faul war, die alle zu notieren. Man sollte wohl nicht vergessen, dass das Fernsehen nach wie vor Bildungsinstrument ist. Wer kann dann noch unterscheiden, was sinnvol ist, was nicht?
In to the void - beauty goes „vertigo“
******ool Frau
31.678 Beiträge
Der
Man sollte wohl nicht vergessen, dass das Fernsehen nach wie vor Bildungsinstrument ist

War gut!

Hast du das schon der Chefredaktion von RTL mitgeteilt?

Und ich persönlich bin durchaus der Meinung, dass diejenigen, denen es ein Anliegen ist, die deutsche Sprache zu schützen, dann bitte auch sorgsam mit ihr umgehen sollten.
*******on55 Mann
193 Beiträge
@***an
oh, wie konnte ich das nur vergessen, "Button" auf dem "Touchscreen" drücken erfordert natürlich umfassende Englischkentnisse *haumichwech*
Tja, so ist das.
Entweder hat sie einschlägige Erfahrung oder ist eine Nullahnerin.
***an Frau
10.900 Beiträge
Wieso wird mein Einwand, dass eine hier angeführte Berufsgruppe keinerlei Grundkenntnisse in Englisch benötigt ins Lächerliche gezogen?

Alle hier mussten doch wohl oder übel sich in den englischen Sprachgebrauch der elektronischen Medien einüben. Und ich kann mir eben auch gut vorstellen, dass Kassenpersonal in den Gebrauch von Veränderungen der für sie relevanten Anforderungen auch eingewiesen bzw. geschult wird, die mit den entsprechenden englischen Worten für die Ausführung notwendig sind.
*****lnd Mann
27.765 Beiträge
Themenersteller 
Ich schaue
weder RTL (Ausnahmen wie die Bausendung gibt es) noch die anderen Privaten. Meine Beispiele gestern bezog ich nur aus 1, 2, 3, noch nicht mal arte oder 3sat. Ich habe einige Kenntnisse über Tele-Kollegs erworben (mit abschließenden Zertifikaten).

evian hat völlig Recht. Man muss die Bildungslandschaft in Deutschland objektiv werten. Auf eine Prozentzahl kann ich mich nicht festlegen, dazu fehlen mir die wissenschaftlichen Voraussetzungen, aber man kann schon den Begriff "Herrschaftswissen" ins Spiel bringen im Vergleich zu rudimentären Englischkenntnissen.

Deutsch dagegen darf erwartet werden, vielleicht nicht beim Schreiben, wohl aber im Verstehen.
In to the void - beauty goes „vertigo“
******ool Frau
31.678 Beiträge
Nach einer Umfrage von Statista
https://de.statista.com/stat … eigenen-englischkenntnissen/
Die den Zeitraum der letzten vier Jahre umfasst, geben 37% - also ein starkes Drittel der Deutschen an, keine oder nur geringe Englischkenntnisse zu besitzen - allerdings werden auch diese gängige Anglizismen wie Handy oder Smartphone kennen.
*****lnd Mann
27.765 Beiträge
Themenersteller 
Beim Lesen
habe ich keine Verständnisschwierigkeiten, aber dank Schwerhörigkeit beim Verstehen von Sprache. Unlängst in San Diego und Vancouver geriet ich schnell an meine Grenzen, war dann froh, dass sie mich wenigstens einigermaßen verstehen konnten.
****ous Paar
205 Beiträge
@evian
Sicher muß das Kassenpersonal geschult werden, soweit ich weiß müßen die auch einen Kassenlehrgang machen, aber ich glaube kaum das die normale Kassiererin im Supermarkt, und von der war die Rede, die Kasse programmieren muß und selbst wenn können heutzutage gängige Benutzeroberflächen auf verschiedene Sprachen eingestelt werden, genau wie bei Windows, Linux Mac OS & Co.
Vorhin an der Kasse - ich glaube, die Frau, die da saß, hieß "Du-Frau Mayer" - sagt zu mir:
"Noch drei Tsent!"
• Wie bitte?
"Ich krieg noch drei Tsent!"
• Sie meinen Pfennig?
"Nein, Tsent!"
• Also, Euro?
"Ja! ... Nein ... kleine Euros"
Nehmen Sie auch Juros?
"Sie! ... Soll ich den Mänäger rufen!?"
Den von der Fahsiliti?
"Ich kann auch die Polozei rufen!"
Hey, wussten Sie, dass wir eine Gemeinsamkeit haben!? Mein erstes Auto war auch mal ein Polo:)
"Verschwinden Sie jetzt, die drei Tsent schenk ich Ihnen!"

Merke: Wer nicht Englisch kann, zahlt nicht den vollen Preis! Mensch, bin ich happy;):)
wenn
wir schon ins Anektdotenhafte abrutschen, hab ich auch noch einen: Es gibt einen Bereich, der von fremsprachlichen Begriffen nur so wimmelt: die Kosmetikbranche, und speziell bei der Bezeichnung von Parfums wird ja gern und tief in die Kiste gegriffen, welche alle möglichen Phantasien und Emotionen wecken soll....
Eine meiner Schulfreundinnen war in erster Ausbildung in einer Parfümerie tätig und erlebte folgendes: eine Kundin betrat den Laden und fragte:"Haben Sie Klo?"
Meine Freundin wollte ihr gerade den Weg zur Toilette weisen, als die Kundin verneinte, zum Regal ging und auf ein Flacon zeigte. Was darauf stand? "Chloé" *smile*

Ich würde wohl auch einen meiner Lieblingsdüfte nicht kaufen, wenn dieser "Süßigkeit" hieße ... *lol*
*******rdi:
abrutschen

he, he ... nicht so snobistisch, Madame.
Aber ich verstehe dich ... abrutschen ... slipping down ... slippery when wet ... Mensch, ich hab´s!?:) ... du sprichst durch die Blume von Präservativen, die abrutschen ... -- aber, "preservative" keep foods longer and safer - not cocks .... ---- ja, ja, ich hör ja schon auf ... auch noch so doofe bilinguale Witze --- aber dabei wollte ich im Sinne des TE die deutsche gegen die englische Sprache einmal sieghaft ausspielen ...;):)
wo ist der Witz...
im Beitrag von electronictoxic "vorhin an der Kasse..."? Mir fällt dazu nur ein: Ein wenig mehr Respekt im Umgang mit anderen Menschen wäre ein Schritt in die richtige Richtung.

Niemand hat es verdient, bei der Arbeit veralbert zu werden.

Kopfschüttelnde Grüße

Darkmoon
@ electronictoxic
doch, ich bin gern Snob, wenn ich den Eindruck habe, dass Kommunikation nicht einer Situation angemessen ist.
Und wenn Witze auf Kosten einer Person gerissen werden, weil Du evtl. meinst, sie könne Deinem "Scharfsinn" nicht folgen, aber offensichtlich keinen Kopf dafür hatte, weil es situativ einfach unpassend war, geht die Pointe ganz schnell flöten.
Ach, ich bin doch bloß böse (bad to the bone) ... bitte, respektiert das ... (harte Kindheit, Jugend, Mutter Kassiererin usw. - alles hat seinen Gründe;):)

Btw - willkommen im Pointen-Klo-Club, @*******rdi;):)
*****lnd Mann
27.765 Beiträge
Themenersteller 
Ist ja schon gut,
ich beantrage 6 Monate weniger.
*****ida Paar
32 Beiträge
Ich kotz mich auch mal kurz aus und revidiere teilweise:

Heute sagte ein Abteilungsleiter zu mir "...wenn wir uns auf einen Termin comitten"

COMITTEN!!!
Das sollte so ne Art Anschiss werden, wer soll da noch ernst bleiben?! *lol*

Ok man braucht wohl auch fürs denglisch etwas Talent ^^
Anmelden und mitreden
Du willst mitdiskutieren?
Werde kostenlos Mitglied, um mit anderen über heiße Themen zu diskutieren oder deine eigene Frage zu stellen.