Mehr brandheiße Inhalte
zur Gruppe
BDSM mit Herz
1205 Mitglieder
zur Gruppe
CFNM
1708 Mitglieder
Das Thema ist für dich interessant? Jetzt JOYclub entdecken

Wie wichtig sind englische Wörter im täglichen Gebrauch?

Zitat von *******ell:
@******dra

....Ließchen Müller und Jupp Schmitz kann man auch nicht ins Englischen übersetzten... 😂 😂 😂

Ähm was willst du mir damit sagen?
Kann ich gerade nicht in Verbindung setzen.

Fühlst du dich angegriffen?
Ich habe einfach meine Ansicht geteilt.
Ich will niemanden herabsetzen. Du sicherlich auch nicht !
Aha so international bin ich eben nicht.. what a fucking Life. I am not your Kinder, die only auf Englisch Konversation betreiben.
Komm mal wieder runter @*******ell .
Bringt doch nix
Dich über andere erheben mit dem Zusatz, 'Aber ich habe Mitgesellen,die genauso denken ' ist schlichtweg kontraproduktiv um seine eigene Meinung zu zementieren.
*******ell Mann
1.416 Beiträge
@******dra

Ich fühle mich nicht angegriffen und es gibt auf Deutsch eben auch Bezeichnungen die sich nicht übersetzen lassen.

Noch weniger fühle ich mich überlegen, noch brauche ich die Unterstützung Dritter, denn jeder ist in seinem Bereich tätig und es gibt nun mal Notwendigkeit in der Benutzung von Fremdsprachen.

Und ja, ich ziehe multikulturellen ausgerichtete Menschen, denn Snobs, Nationalisten sowie Populisten sehen die Welt nur Grau auch wenn es Bunt ist. 😉 😉
Zitat von *******ell:
@******dra

Ich fühle mich nicht angegriffen und es gibt auf Deutsch eben auch Bezeichnungen die sich nicht übersetzen lassen.

Noch weniger fühle ich mich überlegen, noch brauche ich die Unterstützung Dritter, denn jeder ist in seinem Bereich tätig und es gibt nun mal Notwendigkeit in der Benutzung von Fremdsprachen.

Und ja, ich ziehe multikulturellen ausgerichtete Menschen, denn Snobs, Nationalisten sowie Populisten sehen die Welt nur Grau auch wenn es Bunt ist. 😉 😉

Yeah let's see the World bunt. Damit bin ich einverstanden. *blumenwiese*
******eek Frau
5.638 Beiträge
Zitat von ******dra:
Zitat von *******ell:
@*****_67

waIch bin Unternehmensberater und die Sprache ist Englisch für den Bereich wo ich tätig bin. Außerdem macht es keinen Sinn etwas ins Deutsch zu übersetzen.

Bin international unterwegs und Englisch ist die Fachsprache. 😂 😂

meine Frage ist gerade.... wie drückst du dich in Englisch aus, wenn dir die deutsche Sprache eigentlich sehr schwer fällt... 'der Bereich wo ich tätig bin ist ja sprachlich unterste Schublade.
Geh mal in Behandlung ... Logopädie oder Deutsch für Anfänger . ..

Was sich hier so tummelt ...
Es geht um englische Wörter im Sprachgebrauch, nicht um Perfektionosmus.
Jemandem, der sich vielleicht umgangssprachlich oder nicht so eloquent ausdrückt gleich so runter zu machen, finde ich nicht ok.
Die Logopädie beschäftigt sich übrigens mit der gesprochenen Sprache, also im Sinne von Sprachfehlern oder Beeinträchtigungen wie stottern. Dein sicherlich wohlgemeinter Tipp ist also in doppelter Hinsicht unangebracht.
Das
Zitat von ******eek:
Zitat von ******dra:
Zitat von *******ell:
@*****_67

waIch bin Unternehmensberater und die Sprache ist Englisch für den Bereich wo ich tätig bin. Außerdem macht es keinen Sinn etwas ins Deutsch zu übersetzen.

Bin international unterwegs und Englisch ist die Fachsprache. 😂 😂

meine Frage ist gerade.... wie drückst du dich in Englisch aus, wenn dir die deutsche Sprache eigentlich sehr schwer fällt... 'der Bereich wo ich tätig bin ist ja sprachlich unterste Schublade.
Geh mal in Behandlung ... Logopädie oder Deutsch für Anfänger . ..

Was sich hier so tummelt ...
Es geht um englische Wörter im Sprachgebrauch, nicht um Perfektionosmus.
Jemandem, der sich vielleicht umgangssprachlich oder nicht so eloquent ausdrückt gleich so runter zu machen, finde ich nicht ok.
Die Logopädie beschäftigt sich übrigens mit der gesprochenen Sprache, also im Sinne von Sprachfehlern oder Beeinträchtigungen wie stottern. Dein sicherlich wohlgemeinter Tipp ist also in doppelter Hinsicht unangebracht.

Da hast du nicht genau gelesen.
Von einem Unternehmensberater, der sich nicht mit mittelständischen Unternehmen befasst, sondern in ganz anderen Sphären bewegt, erwarte ich schon eine andere Ausdrucksweise, als die die er wählt.
Geschliffene Formulierungen unterstreichen so etwas und nicht die Ausdrucksweise einer bildungsfernen Schicht.
@******eek mit den Logopäden hast du völlig recht. Es ging mir nur um den korrekten Umgang mit der deutschen Sprache, da bin ich wohl über das Ziel hinausgeschossen.
Danke für den Hinweis.
*******ell Mann
1.416 Beiträge
@******dra

Ich weiß zwar nicht in was für eine Welt du lebst oder was du für eine Ausbildung hast, aber meine erlaubt mir sehr erfolgreich international tätig zu sein ohne geschliffene snibistischen Formulierungen zu benutzen. Du bist hier die die Elitäre spielt aber Bildung, Intelligenz und Erfolg liegen nicht unbedingt zusammen.

Die Geschichte zeigt uns, dass weniger gebildeten Menschen und ohne geschliffen zu parlieren trotzdem Erfolgreich und mit dich zufrieden sind.

Dennoch ist die Benutzung Englischen, Französischen, Italienischen und Spanischen Wörter im allgemeinen Sprachgebrauch oder bestellst du dir Nudel, Frikadellen im Brötchen, Reispfanne mit Huhn oder Pfannkuchen mit Orangenlikör? *nono* *haumichwech*


Zitat von ******dra:
Das
Zitat von ******eek:
Zitat von ******dra:
Zitat von *******ell:
@*****_67

waIch bin Unternehmensberater und die Sprache ist Englisch für den Bereich wo ich tätig bin. Außerdem macht es keinen Sinn etwas ins Deutsch zu übersetzen.

Bin international unterwegs und Englisch ist die Fachsprache. 😂 😂

meine Frage ist gerade.... wie drückst du dich in Englisch aus, wenn dir die deutsche Sprache eigentlich sehr schwer fällt... 'der Bereich wo ich tätig bin ist ja sprachlich unterste Schublade.
Geh mal in Behandlung ... Logopädie oder Deutsch für Anfänger . ..

Was sich hier so tummelt ...
Es geht um englische Wörter im Sprachgebrauch, nicht um Perfektionosmus.
Jemandem, der sich vielleicht umgangssprachlich oder nicht so eloquent ausdrückt gleich so runter zu machen, finde ich nicht ok.
Die Logopädie beschäftigt sich übrigens mit der gesprochenen Sprache, also im Sinne von Sprachfehlern oder Beeinträchtigungen wie stottern. Dein sicherlich wohlgemeinter Tipp ist also in doppelter Hinsicht unangebracht.

Da hast du nicht genau gelesen.
Von einem Unternehmensberater, der sich nicht mit mittelständischen Unternehmen befasst, sondern in ganz anderen Sphären bewegt, erwarte ich schon eine andere Ausdrucksweise, als die die er wählt.
Geschliffene Formulierungen unterstreichen so etwas und nicht die Ausdrucksweise eines bildungsfernen Schicht.

********reak Paar
1.566 Beiträge
Zitat von *******ell:
@******dra

Ich bin kein Muttersprachler aber ich denke mein Deutsch ist gut genug... 😂 😂 😂

Nö.

Wenn Du schon danach fragst: Du schreibst nachlässig und manchmal kaum verständlich.

Dass Du kein Deutsch-Muttersprachler bist, ist deutlich zu erkennen. Das ist auch okay und wäre nie ein Grund, an Deinem Ausdruck herumzumäkeln.

Wenn Du aber der irrigen Annahme bist, Dein Schriftdeutsch sei 'gut genug' sei dieses Feedback erlaubt, in aller Freundschaft *g*
Du vermischt hier Einiges: Ich spiele hier nicht die Elitäre. Ich ver wende Lateinisches, Italienisches, Russisches und letztendlich auch Englisches in meinem Sprachgebrauch.
Mich stört nur deine Art der Selbstdarstellung, die für mich sehr entlarvend ist.Deine Art des Antwortens bestätigt mir nur mein Gefühl.

ICH werde nicht mehr auf deine Beiträge antworten, deiner Fangemeinde anzugehören, wiederspricht meinem Bedürfnis nach Authentizität und Ehrlichkeit.
Wenn es nicht stört, was du hier postest, darf gerne mit dir weiter kommunizieren.
Ich mag eben nicht mehr.
So ist das eben.
Englisch, Spanisch, z.T. Französisisch - europäische Sprachen, die die Eroberer fast immer mit Waffengewalt über den Erdball verbreiteten, damit Völker und Stämme - insbesondere auch in Nord- und Südamerika, Australien, NZ - zwangsassimilierten, eurozentristische "Kulturvermittler", die die indigenen Kinder in Schulen steckten und ihnen bei Strafe verboten sich in ihren eigenen Muttersprachen zu verständigen (und diese wennmöglich mittelfristig als Lebendsprachen völlig auszurotten), heutzutage als kosmopolitisch, weltgewandt und völkervereinigend hinzustellen, entbehrt nicht einer bitteren und jeglichem historischen Verständnis uneinsichtigen Ironie.
*sternchen*
Zitat von *******ter:
Englisch, Spanisch, z.T. Französisisch - europäische Sprachen, die die Eroberer fast immer mit Waffengewalt über den Erdball verbreiteten, damit Völker und Stämme - insbesondere auch in Nord- und Südamerika, Australien, NZ - zwangsassimilierten, eurozentristische "Kulturvermittler", die die indigenen Kinder in Schulen steckten und ihnen bei Strafe verboten sich in ihren eigenen Muttersprachen zu verständigen (und diese wennmöglich mittelfristig als Lebendsprachen völlig auszurotten), heutzutage als kosmopolitisch, weltgewandt und völkervereinigend hinzustellen, entbehrt nicht einer bitteren und jeglichem historischen Verständnis uneinsichtigen Ironie.
*sternchen*
aloha he... es geht hier doch nicht um das Aufzwingen einer fremden Sprache, die die 'indigenen Sprachen' ausrotten will. Der TE hatte hier ein anderes Thema im Sinne,.... Da wollen wir dich mal bleiben. Dein Thema wäre wohl eher in einem eigenen thrad aufgehoben.
Vielleicht so gar ein sehr interessantes Thema,nur eben in einem anderem Forum/thread
*******iron Mann
9.135 Beiträge
JOY-Angels 
Wie wichtig sind englische Wörter im täglichen Gebrauch?
Ach wista Geschwista:

Es gab schon immer "Modesprachen" die sich Europa weit verbreite haben.
Mit dann man auch angeben konnte ach glaube alles was mit "tion" wie in: Aktion
Kommt Wahrscheinlich aus dem Lateinischen weil die Römer mal ein Imperium hatten.
N Paar Jahrhunderte später war Französisch in Mode und auch Amtssprache da ging man ins Bureau
heute heißt das ganz schnöde Büro. Naja und was wir hier so Unter Französisch verstehen
Hat ja auch nichts mit der Sprache an sich zu tun.
Und als es dann Das British Empire Kam, Kam Wahrscheinlich Englisch in Mode.
Naja und Irgend wann Beschloss man das halt Englisch die Weltsprache sein soll.
Ich kenn Kids die Lesen ihre Mangas auf Japanisch weil sie das Knorke ups Cool finden.
Ne Freundin macht das als hobby.
Was mir auffällt das ich schon lange nicht mehr Urst und Tirst gehört habe.
Ich habe nichts gegen Fremdwörter おやすみなさい (Gute Nacht)
Japanisch ist die Zukunft ...glaub ich *mrgreen*
Arigato, sumimasen... (habe leider keine Schriftprogramm) *g*
Zitat von *******ter:
Arigato, sumimasen... (habe leider keine Schriftprogramm) *g*

das ist wohl di koreanische Übersetztung für : Alles ist gut,,, *g*
*****lnd Mann
27.759 Beiträge
Hieß das nicht Coito ergo sum? Kann das nicht wissen, weil mich Lateinamerika nie interessiert hat, wozu also hätte ich mich mit Latein mühen sollen?
Zitat von *****lnd:
Hieß das nicht Coito ergo sum? Kann das nicht wissen, weil mich Lateinamerika nie interessiert hat, wozu also hätte ich mich mit Latein mühen sollen?

Mann kann sich auch klüger an Diskussionen beteiligen. *nono*
*****lnd Mann
27.759 Beiträge
Mea culpa, da hab´ ich mich wohl beim Lesen infizieren lassen. Wie dumm von mir, in der Tat.
Zitat von *****lnd:
Mea culpa, da hab´ ich mich wohl beim Lesen infizieren lassen. Wie dumm von mir, in der Tat.

Danke für deine Entschuldigung, damit kann ich umgehen, *zwinker*
*******iron Mann
9.135 Beiträge
JOY-Angels 
Ja ich war mal nebenan im Klüger National Quark! das heizt glaube ich nicht nicht Coito ergo sum?
Das heißt, befürchte ich beinahe richtig: cogito sic ego sum= Ich denke also bin ich.
als ob ich mir das nicht hätte gleich denken können.
Davon mal ab gesehen ist Latein nicht nur das einzige was ich mir durch den Kopf gehen lasse.
Mal so'ne Frage wieviel Englisch ist den Englisch? Wenn man Mal die Worte in ihrer
Schreibweisen mit Latein vergleicht........ Neeee wer Englisch Spricht spricht nicht Latein....
oder veraltetes Italienisch. Nur ein wenig mehr. Und zum Denglisch ist es auch noch recht weit weg.
Keine Panik sollte auf jedem Lehrbuch für sprachen stehen. Die sich im übrigen vor dieser Babylon Affäre Wesentlich schlechter verkauften. nun geht mir die Argumente aus warum dem so war.
ist mir aber auch egal. Genauso egal ist mir mir das auch völlig egal
wieviel Englisch Ich am Tag so im Durchschnitt verbrauche.
Wie wichtig sind englische Wörter im täglichen Gebrauch?
Mir sind englische Wörter unwichtig wenn mir der passende Begriffe einfällt dann nehme ich den.
********iele Mann
2.033 Beiträge
@*******ell & @******dra
Euer kleiner Disput über richtig, falsch und möglich im Umgang mit der deutschen und anderen Sprachen ist ja lustig zu lesen. Aber jetzt sollte damit mal Schluss sein, bevor das Ganze aus dem Ruder läuft.
Aus meiner Sicht sprengt bzw. zerstört so eine Auseinandersetzung den Inhalt des eigentlichen Themas.

@*******ell
"... oder bestellst du dir Nudel, Frikadellen im Brötchen, Reispfanne mit Huhn oder Pfannkuchen mit Orangenlikör?"

Ja. Ich für meinen Teil bestelle so. ACHTUNG etwas *ironie*
• Nudeln (auch Eierteigwaren genannt) entsprechend den verschiedenen Formen wie Spirelli, Makkaroni,
Spaghetti oder eben die klassische Faden- oder Bandnudel
• Reispfanne mit Hühnchenfleisch ... mit "chicken" klingt irgendwie komisch
• Pfannkuchen mit Orangenlikör habe ich noch nirgends gesehen ... ich nehme sie mit Pflaumenmus
(ich nehme an, Du meinst die Pfannkuchen, die landläufig als "Berliner" bezeichnet werden)
• Frikadellen im Brötchen ... sind in meinem Sprachgebrauch "Bouletten" - o.k., das ist jetzt auch nicht
gerade deutsch, aber so heißen sie nunmal im Berliner Raum seit ich denken kann - die echten Berliner
(Einwohner) als Spitzname übrigens auch
*ironie* aus *zwinker*

Soweit möglich benutze ich jedenfalls meine Muttersprache weil sie mir einfach besser gefällt, als ständig mit ausländischen Wörten "rum zu prahlen" und den "Mann von Welt" herauskehren zu wollen.
Je nach Region in der ich mich gerade aufhalte, benutze ich aber gern auch die dort übliche Umgangssprache z.B.:
Weck - als Brötchen (vorwiegend Baden-Württemberg), Pannekuchen - als Katoffelpuffer (Vorderpfalz), Knödel - als Kloß (hauptsächlich in Bayern ... wobei da noch zu unterscheiden ist in Kartoffel- oder Semmelkloß), Semmel übrigens auch als Brötchen (vorwiegend in Bayern) und - last but not least - 'n lütten Köm (in Nordeutschland als kleiner Kümmel-Schnaps)
Aber da wären wir schon wieder beim Thema Mundart und Dialekte, was eigentlich auch nicht zum ursprünglichen Thema "Englische Wörter" gehört.
In der Zitze des Geflechts habe ich das ohnedies geschlechtsneutrale Programm hypergegendert: "kein Schriftprogramm" sollte es naturgemäß oben heißen - begleitet von einem nochmaligen jap. 'sumimasen' (Entschuldigung und Dank).
Ich muss gerade schmunzeln, das Topic entwickelt sich in eine geniale Richtung, ihr seid nur alle in der falsche Gruppe *zwinker* dafür gibts Sapiosexuell

Dort würde das alles hier hervorragend hineinpassen *top2*
Was heißt denn eigentlich Joyclub ?

😄😄
Zitat von *******rock:
Was heißt denn eigentlich Joyclub ?

😄😄

spontan dachte ich an Freudenhaus *lach* aber das ist ja was anderes *zwinker*
Anmelden und mitreden
Du willst mitdiskutieren?
Werde kostenlos Mitglied, um mit anderen über heiße Themen zu diskutieren oder deine eigene Frage zu stellen.