„Und das ist z.B. ein Grund, einen englischen Begriff zu wählen. Denn "Freudenhaus" oder "Club der Freude" oder sowas, sagt nicht, worum es eigentlich geht. Und wenn man die "erotischen Freuden" nimmt, dann ist man schnell bei falschen Assoziationen - und diese Plattform ist doch auch so viel mehr als ein Ort, wo sich Menschen für Sex treffen ... es ist eben der Joyclub, in dem man Gleichgesinnte finden kann, wo man als Mensch mit Beeinträchtigungen neben Menschen ohne über Sex mit oder ohne Liebe diskutieren kann, wo man Informationen findet ... und sprachliche Betrachtungen anstellt und sogar Freundschaften und Partnerschaften findet.
Es spricht für Dich, liebe Katharina57, dass Du für den Joyclub ein gutes Wort einlegst, bzw. uns die Definition erklärst. Danke dafür.
Das englische Wort passt in diesem Fall natürlich besser und auch wenn ich für deutsche Begriffe plädiere, finden wir hier wohl eher keine gute Übersetzung.
Das mit dem "Freudenhaus" war ein Scherz, natürlich ist der Joyclub mehr als ein "Club der Freude". Alleine der Austausch in den Foren macht deutlich, wie viel mehr der Joyclub zu bieten hat, auch wenn wir uns darüber einig sind, dass es hier um das "eine" geht.
Aber das Thema ist so breit gefächert, dass jeder und jede hier ein Plätzchen und vielleicht auch sein/ihr Pendant findet
Es ist aber eine der wenigen, seriösen und niveauvollen Plattformen für die erotischen Freuden unter Erwachsenen und das ist richtig gut