Jugendsprache is ja manchmal auch speziell.
Gerade kommt die Kleine nach Hause und sagt: "Heute hatten wir in der Schule einen fetten Beef."
Ich hab dreimal nachgefragt, weil ich dachte, ich hab sie nur nicht verstanden und dann meint sie: "Na du weißt schon, Beef wie Streit."
Nein, weiß ich nicht, also hab ich gegoogelt:
Beef bedeutet im Hip-Hop-Jargon eine aggressive Auseinandersetzung zwischen zwei Rappern, oft auch unterstützt durch andere Künstler ihres Plattenlabels, die offen über die Medien und im Speziellen über die Musikveröffentlichungen der beiden Parteien ausgetragen wird.
Wie genau „Beef“ zum Ausdruck für Konflikt wurde, ist unklar. Es gibt Hinweise, dass das Wort schon im 19. Jahrhundert unter Bauern oder Soldaten in Großbritannien und den Vereinigten Staaten so genutzt wurde. Wenn zum Beispiel Soldaten sich über ihre Lebensmittelrationen beschwerten, führte das „Beef“ zum Streit.
Wie das Rind jetzt ins Klassenzimmer kam ist mir trotzdem ein Rätsel. Die Erzählung macht auch ohne Fremdwörter null Sinn für mich. Nachdem sie beim Schildern aber Tränen gelacht hat und alle noch befreundet sind, kanns nicht so schlimm gewesen sein.