Mehr brandheiße Inhalte
zur Gruppe
Strawanzer
318 Mitglieder
zur Gruppe
GangBang BaWü
1942 Mitglieder
zum Thema
Dialekte503
Dies soll ein spaßiger Thread werden. Es geht um Dialekte, die ihr…
zum Thema
Dialekte. Samma, törn ick dia an?334
Die deutsche Sprache ist bunt. Über das ganze Land verteilt gibt es…
Das Thema ist für dich interessant? Jetzt JOYclub entdecken

Dialekte, ma nich so ganz ernsthaft

**********liste Mann
5.110 Beiträge
Themenersteller 
Dialekte, ma nich so ganz ernsthaft
Da in einem andern Thread der eigentlich überhaupt nicht lustig ist…
plötzlich dat fröliche rumdialekten ausgebrochn is, tat ich mich ma denken, dat da wohl ma n Bedarf am rumalbern is.
Nu denn dann hier könnse sich alle ma am austoben sein.
Nur bei die da die ganz schwierich zu verstehn sind, bitt ich um Übersetzung.
So, nu könnse alle inne Tasten am haun sein
********er68 Frau
2.757 Beiträge
Ha, luschdigs Thema - Du meinsch beschdimmd die öschderreichische Südfrucht, gell? Die, die in semmdliche Thrädds ihrn Senf dozugäbba had....geischderd se noch rum oder had dr subbord se ausm Verkehr zoga?????

Alle noch an scheena hiddsiga Dag, Griaßle ausm Schwäbischa vom Schderndaler ⭐
**********liste Mann
5.110 Beiträge
Themenersteller 
Un nu ich

Wammama in Wanne, ne
Wommama aufe Cranger Cirmes, ne
Nee ey, wathattata jerechnet.
Echt ey, dat Wetta wa voll schäbbich.
Und danach inne Straßnbahn, wan alle Scheibn beschlagn.
Da saß dann die Frau mittat Kind, dat die ganze Zeit anne Scheibe am rumschmiern wa.
Da fraacht Erna, wat is meine Frau, für die Frau: Daaf dat dat?
Und die Frau sacht, dat daaf dat!
Abba Erna wär nich meine Erna wennse nich dat letzte Wort am haben ist: Nee nee, dat dat dat daaf!
****769 Frau
2.570 Beiträge
Ick bin jerührt wie Appelmus *xd*
Prima, dass es geklappt hat, @**********liste . *g*

Fränggisch hab ich laader net sou richtig g'lernd, deswecha Sprüch aus Hamburg:

(Tatort Hundewiese)

"Frollein, kumma hiä!"

"Is' das'n Rrüdä?" "Nee, is'n Meechen."

"Ich hab hier'n Rrüdn und'n Meechen".

(Irgendwie scheint hier der Begriff "Hündin" verpönt zu sein. *nachdenk*)
****ni Mann
2.391 Beiträge
JOY-Angels 
Heilig's Blechle, dahana isch abr was los. I glob, da werde diverse Leide gwisse Verschdändigungsbroblem han. Des Südfrüchdle mid vil Senf isch mir au ufgefalle. I denk, an der Schdelle hier isch die Themadik abr sicherlich besser ufgebhobe. I bin mol uf weidere geischtge Ergüsse gschbannd. *bw*
********er68 Frau
2.757 Beiträge
Zitat von ****ni:
Heilig's Blechle, dahana isch abr was los. I glob, da werde diverse Leide gwisse Verschdändigungsbroblem han. Des Südfrüchdle mid vil Senf isch mir au ufgefalle. I denk, an der Schdelle hier isch die Themadik abr sicherlich besser ufgebhobe. I bin mol uf weidere geischtge Ergüsse gschbannd. *bw*

I verschdeh di wunderbar! 🤩
******_Mz
1.781 Beiträge
Isch waas gaa nedd, wass isch jetzt schreibe soll. Ich waad mohl abb, wass die annern so schreibe.
********er68 Frau
2.757 Beiträge
Zitat von ******_TV:
Isch waas gaa nedd, wass isch jetzt schreibe soll. Ich waad mohl abb, wass die annern so schreibe.

Ah... Baddisch....simbaddisch....👍😊
*******elle Frau
35.843 Beiträge
Chantalle, komm bei die Mama bei.
Hömma, kommst getz?
Wir wolln zur Omma.

Gestern im Laden.
Mir klingeln zwar die Ohren, aber ich weiß, was die Mutter meint.
Buch- und Papierwarenhandlung in Mittelfranken:
"A Baggbabbier kriechat i."
"Zum Packen oder zum Backen?"
"Na, zum Baggn ."

Buchhandlung in Hamburg:
"Sagen sie- Jachtkalender?"
"Schiff oder Hirsch?"
******_Mz
1.781 Beiträge
Zitat von ********er68:
Ah... Baddisch....simbaddisch...

Dess iss nedd baddisch, sondern rhoihessisch *zwinker*
*****erl Frau
3.049 Beiträge
Beim Bäcker: Sin die Wegg weg? Naa, die sin all all. (Badisch-Kurpfälzische Ecke)

Au nett, desmol Schwäbisch:
Drenk dei Glas voll leer.
Dr Onderschied zwischa heba und halta: Heba isch feschtheba, halta isch ahalta.
Ufbasse Leits sunst versteht eich käner!
******_Mz
1.781 Beiträge
Zitat von *****erl:
Beim Bäcker: Sin die Wegg weg? Naa, die sin all all. (Badisch-Kurpfälzische Ecke)

So babbel isch aach.

Abber de Unneschied zwische heba unn halta verstehe ich nedd
*********8119 Frau
583 Beiträge
Ik kann plattdüütsch nich good snaken, aver ik kann dat good verstahn.
En Satz kann ik jo vertellen.
Mien Oma hett immer seggt:

„ Sup di dun un eet di dik
un holl dien Muul vun Politik.“
**********liste Mann
5.110 Beiträge
Themenersteller 
NACHTRAG ZUM EINGANSTEXT

Bitte vergesst nicht uns normal Sterbliche zu "erleuchten", wat dat am heißn is, wat ihr da geschriebn habt
Die Oxford-Deutschen werden denken wir haben Sprachstörungen *traenenlach*
********er68 Frau
2.757 Beiträge
Zitat von ******_TV:
Zitat von *****erl:
Beim Bäcker: Sin die Wegg weg? Naa, die sin all all. (Badisch-Kurpfälzische Ecke)

So babbel isch aach.

Abber de Unneschied zwische heba unn halta verstehe ich nedd

Halta isch schdobba, mit em Audole zum Beischbiel

Un jeder Schwob had an warma Debbich dorhoim, ned den auf am Boda, sondern der wo a Degge isch, zums Bäuchle warmhalda...
Also grad bei derra Hitz braucht mr koin Debbich ned....😅
********er68 Frau
2.757 Beiträge
Zitat von **********liste:
NACHTRAG ZUM EINGANSTEXT

Bitte vergesst nicht uns normal Sterbliche zu "erleuchten", wat dat am heißn is, wat ihr da geschriebn habt

Sehe es gerade - gelobe Besserung, es ist wohl echt Hardcore....
Übersetzung meiner bisherigen Ergüsse wird bei Bedarf gern nachgeliefert...
Aber "heba / feschdheba" =?, @********er68 ?
********er68 Frau
2.757 Beiträge
Zitat von *******ant:
Aber "heba / feschdheba" =?, @********er68 ?

heben = (fest)halten, zB den Debbich (= eine warme Decke) oder ein Glas oder den Pinsel....also nicht mit hochheben zu verwechseln, das wäre dann "lupfen"...
*****210 Paar
1.563 Beiträge
Elk Koh snackt en anner plattdüütsch, wiel se al mal den Bull nich versteiht. Pech, so warrt dat nix mit en Date.
Op Hochdüütsch weer dat nich passeert? ’keen dat glöövt. Af in ’e Sünn mit jo. *liegestuhl*
LG V
**C Mann
12.717 Beiträge
Zitat von *******ant:
Aber "heba / feschdheba" =?, @********er68 ?

"hebscht mir mal des" = Hältst Du mir das kurz mal..
"feschdhebe" = Halte Dich fest, z,B. auf einer Leiter...
*****019 Mann
583 Beiträge
I fohr iatz hoam und ram de Stui vo da Gred in'd Flez ei, wei a Weda kimmt.

Die Übersetzung dazu:
Ich fahr jetzt heim und räume die Stühle von der Terrasse in den Flur, weil ein Gewitter kommt.
Anmelden und mitreden
Du willst mitdiskutieren?
Werde kostenlos Mitglied, um mit anderen über heiße Themen zu diskutieren oder deine eigene Frage zu stellen.