Asche auf mein Haupt!
Auch wenn ich diesen übertriebenen Anglizismus selbst nicht
mag, so erwische ich mich auch hier im Forum immer wieder
dabei, gewisse Worte oder auch Sprüche zu verwenden, ohne
lange darüber nachzudenken, ob ich sie übersetzen sollte.
Auch wenn der überwiegende Teil der Benutzer der englischen
Sprache im geläufigen Sinne mächtig ist, so sollte man doch hin
und wieder mal Rücksicht auf die Leute nehmen, denen nun nicht
die Möglichkeiten zur Verfügung standen wie unser eins.
Alternative? Man schreibt das englische Original und daneben die
Übersetzung? Vermutlich würden sich dann wieder Menschen auf
den Schlips getreten fühlen, wie wenig man ihnen denn wohl an
Fremdsprachenkenntnissen zutrauen würde. That´s it! (So ist´s?)
Einige Begriffe sind vielen Menschen so vertraut, dass es kaum noch
zum Bewusstsein führt, gerade eine fremde Sprache zu gebrauchen.
Benutze ich beispielsweise bei meinem in Deutschland fabrizierten
Handy die so genannte "T9-Funktion" ist immer wieder festzustellen,
dass sich selbst im Deutschen Wortschatz dort eine große Menge an
englischen Begriffen befinden, die doch schon länger ihr Leben als
"Adoptivwort" fristen.
Tja, Wölfchen, ich wünsche dir, dass du die "User" hier sämtlichst
zumindest den Worten nach verstehst (inhaltlich wird´s manchmal
sicher schwieriger
) und vielleicht kannst du ja hier auch
deine Kenntnissse fremder Sprachen erweitern!?
Prinz_Valium