Akronyme der Netzkultur
Da einige Aspies aus Foren und Usenet kommen, hier noch einige Abkürzungen aus dem Netzjargon:
AFAIC „As Far As I'm Concerned“ „Soweit es mich betrifft“
AFAICT „As Far As I can tell“ „Soweit ich sagen kann“
AFAIK „As Far As I Know“ „Soweit ich weiß“
AFAIR „As Far As I Remember“ „Soweit ich mich erinnere“
AFAP „As Far As Possible“ „Soweit möglich“
BTW „By The Way“ „Übrigens“, „Da wir gerade dabei sind“
EOT „End Of Thread“/„End of Text“/„End of Transmission“ „Ende des Diskussionsfadens“/„Ende des Textes“/„Ende der Datenübertragung“
HTH „Hope This Helps“ „Hoffe das hilft weiter“
IANAL „I am not a lawyer“ „Ich bin kein Jurist/Anwalt“
IIRC oder auch WIMRE „If I Recall/Remember Correctly“ „Wenn ich mich richtig erinnere“, „wenn ich mich recht entsinne“
IMHO „In My Humble Opinion“ „Meiner unmaßgeblichen/bescheidenen Meinung nach“
IRL „In Real Life“ „Im wirklichen Leben“
JFYI „Just For Your Information“ „Nur zu Ihrer/deiner/eurer Information“
SCNR „Sorry, Could Not Resist“ „Entschuldigung, das konnte ich mir nicht verkneifen“
TMI „Too Much Information“ „Zu viele Details“ beziehungsweise „Das war mehr als ich wissen wollte“
TTYL/TTUL/T2UL „Talk To (2) You (u) Later“ „Komme später wieder auf dich zurück“ beziehungsweise „Ich melde mich später (wieder)“
YMMD „You made my day.“ „Du hast mir den Tag versüßt“
Siehe auch
https://de.wikipedia.org/wiki/Liste_von_Abkürzungen_(Netzjargon)
Ich würde diese Begriffe nicht in die Liste der Abkürzungen einpflegen, so sind Fachbegriffe und Ausdrücke der Nerds getrennt. Darum habe ich einen entsprechenden Titel über meinen Beitrag gesetzt.