Bevor ich ins Bett heute hüpfe, noch zwei "Übersetzungen" ...
"Niveau ist keine Handcreme!"
Sie meint: Ich will nur von Menschen mit einem gewissen Intellekt angeschrieben werden."
[Mann ohne Intellekt:] "Kapiere ich nicht. Warum hat sie "Nivea" falsch geschrieben? Ich schreib sie mal an."
[Mann mit Intellekt:] "Ja, und? So ein platter Spruch ist mir echt zu niveaulos. Nee, die schreibe ich jetzt echt nicht an."
---
"Ich suche einen erfahrenen Dom"
Sie meint: Ich suche einen Dom, der schon genug Erfahrungen gesammelt hat, um eine Sub, also mich, führen zu können.
Er denkt: Nun gut, ich habe jetzt 5 Subs gehabt, die sind zwar alle nach einer Woche schreiend geflüchtet, aber "Erfahrung" ist das schon, oder? Ich schreib sie dann mal an.
Erfahrener Dom denkt: Sie will doch nur spielen. Nee, bloß nicht
---
"Spontan" = "Ich darf voll spontan sein, aber wage es bloß nicht, das auch zu sein, echt jetzt."
"Zum Pferde stehlen" = "Meine Pferde, kapiert? Deine bleiben gefälligst im Stall.
"
"Der Mann, der mich erobert, muss erst noch erfunden werden" = "Warum schreiben mich nur Idioten an? Ich habe doch den Prinzen auf den weißen Einhörnern eine unmissverständliche Nachricht geschickt, warum melden die sich, verdammte Axt, nicht?
"