Zusammengesetzte Hauptwörter sind was tolles unserer Sprache:
Im Buchladen kann man ein Buch kaufen.
Im Blumenladen kann man Blumen kaufen.
Im Kinderladen wird man doch nicht...
Und Fenster kauft man auch nicht im Fensterläden...
Otto wusste schon in den 70ern:
Im Speisewagen kann man speisen,
im Schlafwagen kann man schlafen,
und im Volkswagen kann man volksen...
Die Denglisch-Variante ist auch nicht wirklich besser, denn weder kann ich das "Online" (was ist das eigentlich?) im Online-Shop kaufen noch Sex im Sexshop bekommen (wäre ja dann ein Puff, aber die verkaufen keine Gegenstände) und mit Erotik gehe ich auch nicht aus dem Erotik-Shop nach Hause.
Es kauft auch keiner ein Paket im Paket-Shop.
tbc