Sommer lass uns nicht allein ....!!!
Wie passend, oder ....
Singt alle mit, vertreibt das Wetter und ruft den Sommer endlich an ....
A Abbronzatissima
(Sommer lass mich nicht allein)
sotto i raggi del sole,
(Da friert die gute Laune ein)
come ? bello sognare,
(Wo ist nur die geile Zeit)
abbracciato con te.
(Sonnenschein, Partytime Sommer lass mich nicht allein)
Alle Mädels, alle Hasen tragen Wollrollkragen
Verstecken ihre heißen Kurven unter drei vier lagen.
Ich krieg nen Mangel an Vitamin Doppel D
und schwärm von nackter Haut Marke Milchkaffee.
Ein dickes dickes tief folgt dem andern.
Es schüttet wirklich tief denk nur ans Auswandern
Wind, Regen, Hagel, Graupenschauer, weißer Schnee.
Alles grau in grau in der ganzen BRD.
A Abbronzatissima
(Sommer lass mich nicht allein)
sotto i raggi del sole,
(Da friert die gute Laune ein)
come ? bello sognare,
(Wo ist nur die geile Zeit)
abbracciato con te.
(Sonnenschein, Partytime Sommer lass mich nicht allein)
A Abbronzatissima
(Regenwetter will kein Schwein)
a due passi dal mare,
(gib mir die Bikinitime)
come ? dolce sentirti
(Für mich gehn alle Mädels rein)
respirare con me.
(Sommerzeit, Partytime Sommer lass mich nicht allein)
Das scheiß Wetter geht mir auf den Wecker, geht mir auf die Nerven, ich träum von Urlaub unter Palmen, chillen und surfen,
Wind, Regen, Hagel, Graupenschauer, weißer Schnee.
Alles grau in grau in der ganzen BRD.
Die Termperatur und Stimmung gehn mal wieder gegen null.
Ich halts hier nichtmehr aus. Es ist ne Nummer zu cool. Sexy Girls im heißen Sand. Ihr wisst auf was ich steh.
Und die Wolken hängen tief wohin ich auch seh.
A Abbronzatissima
(Sommer lass mich nicht allein)
sotto i raggi del sole,
(Da friert die gute Laune ein)
come ? bello sognare,
(Wo ist nur die geile Zeit)
abbracciato con te.
(Sonnenschein, Partytime Sommer lass mich nicht allein)
A Abbronzatissima
(Regenwetter will kein Schwein)
a due passi dal mare,
(gib mir die Bikinitime)
come ? dolce sentirti
(Für mich gehn alle Mädels rein)
respirare con me.
(Sonnenschein, Partytime Sommer lass mich nicht allein)
Sulle labbra tue dolcissime
un profumo di salsedine
sentir? per tutto il tempo
di questa estate d'amor.
Quando il viso tuo nerissimo
torner? di nuovo pallido,
questi giorni in riva al mar
non potr? dimenticar.
A Abbronzatissima
(Sommer lass mich nicht allein)
sotto i raggi del sole,
(Da friert die gute Laune ein)
come ? bello sognare,
(Wo ist nur die geile Zeit)
abbracciato con te.
(Sonnenschein, Partytime Sommer lass mich nicht allein)
A Abbronzatissima
(Regenwetter will kein Schwein)
a due passi dal mare,
(gib mir die Bikinitime)
come ? dolce sentirti
(Für mich gehn alle Mädels rein)
respirare con me.
(Sonnenschein, Partytime Sommer lass mich nicht allein)