Mehr brandheiße Inhalte
zur Gruppe
Ü50 Österreich
1479 Mitglieder
Das Thema ist für dich interessant? Jetzt JOYclub entdecken

Theo, wir fahr’n nach Lodz

*********ther2 Mann
111 Beiträge
Themenersteller 
Theo, wir fahr’n nach Lodz
Ich weiß nicht, wie es euch erging, aber 1974, als die liebliche Vicky *sabber* ihren fulminanten Schlager rausbrachte, fand ich es bereits seltsam, dass sie da eine Stadt in Polen besang. Was hatte eine Dame aus dem Westen in Lodz zu schaffen?

Nun, im nicht unbedingt sinnstiftenden Text ist sie mit dem Landleben unzufrieden

"Gott verlass′nes Dorf, nur Heu und Torf.
Stets der gleiche Trott, nur "Hü" und "Hott".
Im Stall die Kuh macht muh,
Die Hähne krähen dazu.
Das hällt keiner aus,
ich will hier raus."

und will nach der großen Stadt Lodz. *hae*

Ich habe mich mal näher damit befasst und rausgefunden, dass der Schlager, den Vicky Leandros sang, auf eine ganze Reihe von Vorläufern zurückblicken kann, die tatsächlich mit Lodz zu tun hatten. Blöderweise ist davon nicht viel belegt, so dass nur mündlich überlieferte Geschichten als Quelle dienen können. Danach soll das Lied seine Wurzeln im Dreißigjährigen Krieg haben, der ging von 1618 bis 1648, damit ist der Song 400 Jahre alt. Damals war es nicht unüblich, eine eingängige Melodie zu "covern" und mit einem neuen Text versehen, selbst zu verwenden.

Im 19. Jahrhundert wurde Lodz zu einer Industriemetropole. Die entstanden zu dieser Zeit in ganz Europa. Und die Fabriken suchten händeringend nach Arbeitern. Also wurde die Landbevölkerung rund um Lodz durch professionelle Werber aufgefordert, in die Stadt zu ziehen, es solle ihr Schaden nicht sein. Vorwiegend die jüdisch-polnische Bevölkerung ließ sich nun zahlreiche Spottlieder auf die bekannte Melodie einfallen und meist gab es im Refrain einen beliebigen Namen und die Aufforderung, nach Lodz zu kommen.

Das kommt dem Vicky-Lied schon recht nahe. *genau*

Am Anfang des 20. Jahrhunderts kam nun er Erste Weltkrieg und die böhmische Firma Škoda (die man heut als Autobauer kennt) entwickelte und baute einen Mörser, also einen Granatwerfer von großer Reichweite und die Soldaten gaben ihr den Namen "Rosa". Und natürlich gab es auch wieder ein Lied, in dem ein österreichischer Soldat seine Braut Rosa überzeugen will, die Hochzeitsreise nach Lodz zu machen (also der Mörser wurde erstmals in Polen getestet und eingesetzt).

Von dem Lied gibt es noch alte Aufnahmen:

https://www.mediathek.at/katalogsuche/suche/detail/?pool=BWEB&uid=1105A6C9-119-085A1-00000C38-1104A739&cHash=5daa0a3fe0c1096a905e095a58d68922

1972 nun, gab es eine österreichische Fernsehserie "Die Abenteuer des braven Soldaten Schwejk". In dieser wurde das Soldatenlied gesungen. Leo Leandros, der Vater von Vicky, hörte es und kam auf die Idee, seine Tochter mit einem neuen Taxt auf einer alten Melodie ins Rennen zu schicken. Und den Rest kennen wir.


*********ckel2 Paar
3.090 Beiträge
@*********ther2

Zuerst vielen Dank für die Ausführung, wir gehen mal ohne weitere und tiefere Prüfung davon aus, dass deinen soweit stimming sind.

In den 70zigern sow wie heute gibt es Songs die gecovert werden also nichts neues und Songs welche textuel nicht gerade ein Highlight and Sinnigkeit ergeben, aber sicher auch nicht ergeben müssen um in die Chats zu kommen.

Siehe den Hit Da Da, oder nimm mich mit auch wenn ich stinke um nur zwei zu nennen.

Sehen wir es unter dem Aspekt, diejenigen sind beneidenswert die einen solchen Unsinn verzapfen und damit auch noch Kohle zu scheffeln.

Wir kommen auf so was leider nicht.
*****ajo Paar
268.534 Beiträge
Zur Info:

Der WDR 4 spielt viele Hits aus dieser Zeit im Radio.

Ab und an senden sie ein Oldie Wochenende. Dort dürfen sich Hits von den Zuhörern gewünscht werden aus den 60er, 70er, 80er 90er Jahren.
****tSG Mann
1.100 Beiträge
Vielen Dank für deinen Beitrag White_Panther2, sehr interessant! Dass ausgerechnet jemand mit griechischer Abstammung das Thema aufgreift und das Lied populär macht, ist schon bemerkenswert. Zu Beginn der Industrialisierung warb Lodz viele, deutsche Fachkräfte an. So war der Anteil der deutschen Bevölkerung eine zeitlang sehr hoch, rund 75%.
***Ma Paar
538 Beiträge
Es gibt dazu eine Persiflage von Otto (das Wort zum Montag).
Fand es damals gelingen.
LG IngMa
*******Frau Frau
5.928 Beiträge
Und oftmals ist es doch so, dass wir viele Lieder kennen, die wir als "Original" anerkennen obwohl es auch nur Cover sind, die aber vielleicht aus einer Zeit stammen als man noch nicht geboren war und das Original dann unbekannt ist.
****67 Mann
66 Beiträge
insieme von Toto Cotugno wurde zum Extreme von Roland Kaiser, beide Songs waren Riesenhits, was den Komponisten bestimmt freut. Die dummen Deutschen, feiern den Song gleich zweimal ab. In den 80ern und in den 90er und nur, weil die Schlagerfans keine Lieder in anderen Sprachen mögen. Für die muß es eben die hiesige Sprache sein. Das ist seit vielen Jahrzehnten in der Musikwelt bekannt:

Anmelden und mitreden
Du willst mitdiskutieren?
Werde kostenlos Mitglied, um mit anderen über heiße Themen zu diskutieren oder deine eigene Frage zu stellen.