danke für die antwort.
natürlich nicht,
aber wie heisst die steigerung richtig?
wir finden für "scharf" 3-4 ausdrücke,
logisch, den es gibt ja scharfe messer, scharfe speisen, scharfe bilder usw.
hier meinten wir scharfe nixe oder scharfe darstellung.
wie heisst die richtige bezeichnung und steigerung für (unsere) "schärfe"?
oder geht das wortspiel "scharf-schärfer-am schärfsten" nur in deutschsprachiger darstellung?
wie heisst das richtig in französisch?
vielleicht: poivre, poivrerer, chilli?
vielleicht: poivre, poivrerer, chilli?
natürlich nicht,
aber wie heisst die steigerung richtig?
wir finden für "scharf" 3-4 ausdrücke,
logisch, den es gibt ja scharfe messer, scharfe speisen, scharfe bilder usw.
hier meinten wir scharfe nixe oder scharfe darstellung.
wie heisst die richtige bezeichnung und steigerung für (unsere) "schärfe"?
oder geht das wortspiel "scharf-schärfer-am schärfsten" nur in deutschsprachiger darstellung?