Vom Platt zu den Unterschieden.....
Hallo Freunde der Holländischen (besser Niederländische ) Sprache!
Hallo vrienden van de Hollandse, (of beter Nederlandse) taal!
Die Übersetzung mache ich im Weiteren im Sinne der Sache so dicht dran wie möglich, auch wenn die Niederländische Umgangssprache vielleicht einen Tick anders klingen könnte...
Langenscheidt behauptet, dass Plattdeutsch für Niederländisch eine große rolle gespielt hat...... L. beweert, dat Platduits een grote rol voor het Nederlandsl speelde.
...und jeder, der zum Beispiel Plattdeutsche songs kennt, kann das nachvollziehen. ....en voor iedereen, die bijvoorbeeld Platduitse songs kent, is dat begrijpelijk.
Ein paar Beispiele - een paar voorbeelden: Plattdeutsch-: Nederlands:
Herrn Pasor sien Kauh - Meneer de pastor zijn koe oder, of...
Ik wull, wi weern noch kleen, Jehann - ik wou, dat we nog eens klein waren Jehann
Do weer de Welt so grot - dan zou de wereld zo groot zijn...
Wi seiten op den Steen, Jehann, we zaten op de steen Jehann
Weest noch? Bi Noawers Sot Weet je nog, bij de bron van de buren.
An Himmel seil de stille Moan - aan de hemel zeilde de stille maan
Wi seigen, wo he leep - we zagen, waar hij liep....
Un snacken, wo de Himmel hoch, en praten over de hoge hemel
Un wo de Sot wul deep en hoe diep de bron was....
Wer "hinterm Deich" in Deutschland wohnt, ist also klar im Vorteil!
Wie er "achter de dijk" in Duitsland woont is zeker in het voordeel!
............................................................................................................................
Vielleicht macht es anfangs aber Sinn, Worte zu kennen, die in beiden Sprachen fast gleich klingen, aber enorme Unterschiede in der jeweiligen Bedeutung haben!
Misschien is het in het begin zinvol, woorden te kennen, die in de talen bijna gelijk klinken, maar een enorm verschil qua betekenis hebben..
Deftig, wie ein deftiges Schnitzel ...een aanzienlijk schnitzel
Eine vornehme Dame.... een
deftige mevrouw!
Frech =
brutaal (sprich brütaal) ,
Brutal, also gewalttätig,= wreed.
Es gibt noch etliche solche Beispiele Er zijn er nog een hoop van zulke voorbeelden...
Nicht
schlimm =niet erg Schlau =
slim!
Vielleicht habt ihr noch ein paar!
Misschien hebben jullie er nog een paar!
Viele Grüße , groetjes
der Silver vom Delight