Bob Dylan - North country Blues
.
Als ersten Beitrag will ich ein paar Sätze zu dem etwas weniger bekannten Song „North Country Blues“ von dem großartigen Bob Dylan schreiben. Das Lied wurde 1964 auf dem Studio Album „The Times They Are a-Changin'“ veröffentlicht.
In dem Song erzählt Dylan in seiner unverkennbaren nuscheligen Stimme von einer Eisenmine in den USA und der harten Arbeit dort.
Der Liedtext handelt von einer Frau, die dort aufwächst und schon früh ihre Mutter verliert und dann von ihrem Bruder großgezogen wird. Ihr Bruder kommt eines Tages (vermutlich wegen eines Unfalls in der Mine) nicht mehr nach Hause, genau wie schon ihr Vater.
Sie verlässt die Schule und heiratet einen Minenarbeiter. Mit ihm hat sie zunächst eine gute Zeit und sie bekommen drei Kinder. Dann wird die Arbeitsschichten gekürzt und dann Nr. 11 (so wahrscheinlich die Nummer der Miene) ganz geschlossen.
Es folgt eine Zeit der Depression und die Sorgen werden mit Alkohol betäubt. Eines Tages verschwindet ihr Mann und sie steht alleine da mit drei Kindern.
In der letzten Strophe erzählt sie, dass die ganze Stadt nun ausgestorben ist und auch ihre Kinder weggehen werden wenn sie groß sind, da sie dort nichts mehr hält.
Ich liebe solche Lieder in denen kurze Geschichten erzählt werden. Und noch dazu wenn das musikalische, in dreistem Fall recht eintönige, mit dem Inhalt, in diesem Lied der eintönigen und traurigen Arbeit in der Mine, korrespondiert. Das ist in meinem Kopf wie Kino!
Viel Spaß mit dem Lied!
Come gather 'round, friends
And I'll tell you a tale
Of when the red iron ore pits ran plenty
But the cardboard filled windows
And old men on the benches
Tell you now that the whole town is empty
In the north end of town
My own children are grown
But I was raised up on the other
In the wee hours of youth
My mother took sick
And I was brought up by my brother
The iron ore poured
As the years passed the door
The drag lines an' the shovels was a-humming
Till one day my brother
Failed to come home
The same as my father before him
Well, a long winter's wait
From the window I watched
My friends, they couldn't have been kinder
And my schooling was cut
As I quit in the spring
To marry John Thomas, a miner
Oh, the years passed again
And the givin' was good
With the lunch buckets filled every season
What with three babies born
The work was cut down
To a half a day's shift with no reason
Then the shaft was soon shut
And my work, it was cut
And the firing air, it felt frozen
Till a man come to speak
And he said in one week
That number eleven was closin'
They complained in the East
That they are paying too high
They say that your ore ain't worth digging
That it's much cheaper down
In South American town
Where the miners work almost for nothing
So the mining gates locked
And the red iron rotted
And the room smelled heavy from drinking
Where the sad, silent song
Made the hour twice as long
As I waited for the sun to go sinking
I lived by the window
As he talked to himself
This silence of tongues, it was building
Then one morning's wake
The bed, it was bare
And I's left alone with three children
The summer is gone
The ground's turning cold
The stars, one by one, they're a-foldin'
My children will go
As soon as they grow
Oh, there ain't nothing here now to hold them