Wörterbuch Spiri-Sprache - Deutsch
Wenn du die Sprache von Spiris verstehen möchtest, darfst du dir dieses Wörterbuch „Spiri-Sprache – Deutsch“ auf keinen Fall entgehen lassen
D (Deutsch): Hör auf, mich mit deinem Zeugs zu belästigen.
S (Spiri-Sprache): Ich nehme wahr, dass du da noch ein Thema hast. Du solltest daran nochmal arbeiten!
D: Ich hab keinen Bock auf ein weiteres Date.
S: Du bist ein toller, inspirierender Mensch, aber ich fühle, dass wir gerade keinen Weg zu gehen haben.
D: Ich hasse mein Leben.
S: Es hat alles seinen Sinn und ich hab gerade die ultimative Möglichkeit, an mein Thema ranzukommen!
D: Ich will Sex mit dir.
S: Du hast voll die schöne Energie!
D: Ich bin saubedürftig und will dich gerade bei mir haben.
S: Ich ruhe so in meiner Selbstliebe, dass ich sie gerade gerne mit dir teilen würde.
D: Du bist das allerletzte und ich will dich nie wieder sehen!
S: Unsere karmischen Schnüre sind nun getrennt und wir dürfen jeder für sich seinen Weg in die Freiheit gehen.
D: Ich habe gestern einen Typen getroffen, den ich superheiß fand.
S: Ich bin meinem Seelenpartner begegnet!
D: Ein Typ hat mir mein Herz gebrochen.
S: Meine Dualseele macht mir gerade das Leben zur Hölle.
D: Ich hab keine Lust, dich zu umarmen!
S (drückt die andere Person ans Herz und denkt): "Ich öffne jetzt mein Herz auch für dich und komm meiner Erleuchtung noch ein Stück weit näher."
D: Ich bin heute super gut drauf!
S: Mein Herz ist voller Licht und Liebe.
D: Ich will jetzt endlich mal, dass jemand sieht, wie ich mir hier den Arsch aufreiße und das, was ich mache, anständig entlohnt wird!
S: Über einen Energieausgleich, der von Herzen kommt, würde ich mich sehr freuen.
D: Heute bin ich irgendwie nicht so gut drauf.
S: Ich bin im Prozess!
D: Du blöde Kuh, deine Meinung interessiert mich überhaupt nicht.
S: Das geht gerade einfach nicht mit mir in Resonanz - sorry.
D: Ich habe gerade eine Tafel Schokolade gegessen und mir ist schlecht.
S (zähneknirschend): Ich darf mir auch mal was gönnen! Das war ein Akt der Selbstliebe.
D (lästernd): Der geht mir sowas von auf‘n Sack.
S (mit schlechtem Gewissen): Der geht mir sowas von auf‘n Sack, aber im Kern ist der total der nette Mensch.
D: Der Urlaub war geil!
S: Der Urlaub war herzöffnend!
D: Der Urlaub war scheiße.
S: Der Urlaub war hochtransformativ.
D: Mein Ex-Freund hat eine Neue und es nervt mich.
S: Mein Ex-Freund hat eine Neue und ich wünsche den beiden alles Gute, weil ich im Gegensatz zu ihm an meinem Scheiß gearbeitet hab und jetzt weiter bin als die beiden. Ätsch!
© Ludwig Schwankl